欢迎弟兄姊妹来到我们主日崇拜直播

讲员:高龄玉传道

翻译:计仙月姊妹

主题:《他告诉你什么,你们就做什么》

经文:2:1-12

【约2:1-12】第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席。耶稣的母亲在那里。耶稣和他的门徒也被请去赴席。酒用尽了,耶稣的母亲对他说,他们没有酒了。耶稣说,母亲,(原文作妇人)我与你有什么相干。我的时候还没有到。他母亲对用人说,他告诉你们什么,你们就作什么。照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。耶稣对用人说,把缸倒满了水。他们就倒满了,直到缸口。耶稣又说,现在可以舀出来,送给管筵席的。他们就送了去。管筵席的尝了那水变的酒,并不知道是哪里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来。对他说,人都是先摆上好酒。等客喝足了,才摆上次的。你倒把好酒留到如今。这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来。他的门徒就信他了。这事以后,耶稣与他的母亲弟兄和门徒,都下迦百农去。在那里住了不多几日。

 

*這是耶穌基督行的第一個神蹟(signe記號)。

*是在在迦拿的婚宴上行的。

*是在主人家[酒用盡]時行的。

*是在主耶穌說:[婦人,我與你有什麼相干,我的時候還沒有到之後行的。

*是在當人把主權交給耶穌,相信他,將人的眼目帶向耶穌,聚焦與祂,等候祂,聆聽池,順服祂,主的引導,指示就臨到,神的榮耀就彰顯,

*這是一個將水]變[酒的作為:質的轉換,從無變有,且是豐富滿足,且遠遠過人所能預備的最好。

*Il s’agit du premier miracle accompli par Jésus-Christ (signe).

*C’était lors du banquet de mariage à Cana.

*C’est quand l’hôte [le vin s’épuise].

* C’est lorsque le Seigneur Jésus a dit: “Femmes, je n’ai rien à voir avec vous. Je ne l’ai pas encore fait.

* C’est lorsque l’homme cède sa souveraineté à Jésus, croit en lui, porte son regard sur Jésus, se concentre sur lui, l’attend, écoute le bassin, lui obéit, la direction du Seigneur vient et la gloire de Dieu se révèle.

*C’est un changement d’eau] en [vin: un changement de qualité, de rien à quelque chose, et il est riche et satisfaisant, et dépasse de loin le meilleur que l’on puisse préparer。

 

*是一個自己轉向主耶穌,也指引他人的眼目聚焦於主耶穌,使經歷主耶穌,認識主耶穌,生命中能有主耶穌,從此生命不再一樣的服事

*是一個使他人(主人,主的門徒)被祝福,信心被堅立,主的榮耀神蹟(signe記號)被彰顯,

*不是表演,不是喧嘩的神蹟,一個安靜的,照著神的心意,時候,方法,作為,人的順服,一步步完成的神作為。

*[顯出祂的榮耀來,祂的門徒就信祂了(et ses disciples mirent leur foi en lui)。]這個神蹟不是全部,生命繼續跟著他前行,來認識,來領受,來跟隨,來被建立,來見證,來宜揚基督的福音神的國。

 

*C’est une personne qui se tourne vers le Seigneur Jésus et dirige également les yeux des autres pour se concentrer sur le Seigneur Jésus, faire l’expérience du Seigneur Jésus, connaître le Seigneur Jésus et avoir

le Seigneur Jésus dans la vie. Les disciples) ont été bénis, la foi a été établie et la gloire du Seigneur (signe) a été révélée.

Ce n’est pas une performance, ce n’est pas un grand miracle, c’est un calme, la volonté de Dieu, le temps, la méthode, l’acte, l’obéissance humaine et étape par étape.

. [Montrez sa gloire, et ses disciples ont cru en lui (et ses disciples mirent leur foi en lui). ] Ce miracle n’est pas tout: la vie continue de le suivre, de connaître, de recevoir, de suivre, d’être établi, de témoigner et de faire naître le royaume de l’Évangile de Christ.

 

你我今日的眼目在哪里?

[酒用尽了]。。。。

神愿意在这样的时候显现祂的荣耀。

需要一个人来到主的面前,

玛利亚说:“他们酒没有了”

[母亲!我与你有什么相干呢?]

[他叫你们做什们,你们就做什么]——祂认识主,认定主。

 

【约2:6-8】照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。耶稣对用人说,把缸倒满了水。他们就倒满了,直到缸口。耶稣又说,现在可以舀出来,送给管筵席的。他们就送了去。

【约2:9-12】管筵席的尝了那水变的酒,并不知道是哪里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来。对他说,人都是先摆上好酒。等客喝足了,才摆上次的。你倒把好酒留到如今。这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来。他的门徒就信他了。这事以后,耶稣与他的母亲弟兄和门徒,都下迦百农去。在那里住了不多几日。

【约20:31】但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子。并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。

 

我们眼目转向他,我们的生命转向他。